|
哈里斯參觀巴斯德研讨所。哈里斯參觀巴斯德研讨所。
海外網11月11日電外媒稱,當地時間9日,美國副總統哈里斯參觀了法國巴黎一家新冠病毒實驗室,並與法國科學家交谈時。她在交谈中似乎帶著法國口音,遭到讪笑。哈里斯到訪被以爲是試圖修復美國與法國的關係。
據福克斯新聞、《每日郵報》報導,哈里斯在參觀巴斯德研讨所時,與一些法國科學家停止了交谈。哈里斯說:“政界人士應該向科學家學習的一個辦法是,科學家的工作是基於假定的。假定是經過深思熟慮和精心方案的。但第一次假定會有毛病和錯誤。假如哪里出了問題,就要重新評價更新假定,然後重新開端。”
哈里斯接著把話題轉到了美國政客的做法上,讪笑他們總是堅持美國政府競選時的“方案”,哈里斯在說到“方案”這個詞時似乎帶著法國口音。哈里斯說:“我們的競選口號是‘方案’,也希冀保衛‘方案’,但我們第一次推出它可能會有一些問題,需求重新評價,然後再做一次就能夠。”
報導稱,哈里斯發言的視頻被發佈到社交媒體上後,惹起網友讪笑,以爲哈里斯的行動“很爲難”。美國共和黨戰略師馬特·惠特洛克讪笑了哈里斯的口音,他說,“我想晓得她能否和她的童星朋友練習了法语口音。”共和黨研讨人員杰克·施耐德杰克·科爾曼說:“哈里斯的行動讓人覺得爲難,她和科學家們說話時,就像在對小孩子說話一樣,人們希冀選出的官員能信守承诺,她卻對此感到絕望。”(海外網 李芳)
|
|